El concejal de Patrimonio Histórico del Ayuntamiento de El Puerto de Santa María, David Calleja, presidió ayer en el Edificio Hospitalito la presentación de la novela histórica “Los últimos hijos de Constantinopla”, obra de Vivian Idreos Ellul que edita Letrame Grupo Editorial. La novela, basada en hechos reales, narra la odisea de la familia Ellul, que en 1854 emigra desde Malta a Constantinopla, donde asiste a las últimas convulsiones de la caída del Imperio Otomano y la llegada de Ataturk, hasta que en 1941, durante la Segunda Guerra Mundial, se ve obligada a abandonar su hogar, iniciando un periplo que la llevará a la diáspora.
El teniente de alcalde de Patrimonio Histórico, David Calleja, quien enmarcó el acto en la colaboración que desde el Museo Municipal se presta para dar a conocer diversas publicaciones, comentó las amplias vivencias personales de la autora, nacida en El Cairo, de padre grecochipriota ortodoxo y madre maltesa católica, cuya infancia se desenvolvió en la difícil posguerra, la guerra civil griega y la dualidad de ambas iglesias, recibiendo una educación escolar que transcurre entre Suiza e Inglaterra para trabajar posteriormente como traductora libre. Calleja subrayó la actualidad de la obra y la humanidad de la que se reviste un relato que constituye, a la vez, un imprescindible documento histórico.
La autora, Vivian Idreos, agradeció la acogida al teniente de alcalde y a todo el personal del área municipal, señalando la amabilidad del edil y considerando un honor su ofrecimiento para iniciar el acto, honor, indica, que se extiende a las generaciones que menciona en el libro y que sufrieron por los conflictos y guerras de aquel entonces. IdreosEllul subraya el aspecto humano que ha rodeado la presentación y que considera clave en la organización de la misma, al no encontrar obstáculos sino facilidades por parte de todos. La novelista indica que se decantó por el Edificio Hospitalito para presentar la edición actualizada de esta novela, cuya primera impresión data de 2003, al pasar los veranos en la ciudad y tener oportunidad de disfrutar de las actividades culturales que se efectuaban en el citado inmueble, considerándolo un lugar muy adecuado al disponer, entre otros atractivos, de un espacio al aire libre en los actuales tiempos de pandemia, reseñando que espera protagonizar una ampliación de la presentación una vez se supere el momento epidemiológico actual, que redujo la asistencia de público, aunque valora el interés mostrado por éste y el intercambio de pareceres que se produjo.
IdreosEllul, cuya labor como intérprete libre en organismos como la ONU, la Unión Europea, la Fao o la Unesco le ha posibilitado estar en contacto con personas de distintas culturas, idiomas y religiones, aseveró que escribió la novela al haber heredado una serie de relatos de la familia de su madre que no quería quedaran en el olvido, pues consideraría injusto que no se tenga en cuenta todo el sufrimiento provocado por el desmembramiento del imperio otomano y la forma en que se había dividido entre las potencias europeas.
La novela fue presentada por Gema González Ferrera, catedrática de Sociología y profesora colaboradora honoraria de la UCA.